Übersetzungen - Translations

  

Lost In Translation

CHINA TRANSLATION UPDATE

In some respects the Chinese translation industry is still playing catch-up with the rest of the world. The European Union is now China’s largest trading partner in front of the US. However language translation between China and its European trading partners is slowed down by a three-stage process involving first having to translate into English and then from English into the European language. This problem occurs in both directions. There are very few courses in the Chinese language offered in most European countries and in China not many courses in languages other than English – which almost everyone regards as the language to use in the export/import area.

Apart from the slowness of communicating this way, there is the increased danger of information getting “lost in translation”. When will this problem be rectified? Not soon it seems, in spite of the huge importance of China as a trading partner !

We remain gladly your partner for translation work in all Asian languages. Don’t hesitate to ask for a non-binding and free-of-charge cost estimate.


Did you know?
LEFT BRAIN, RIGHT BRAIN LANGUAGE LEARNING

The left side of the brain is where we do most of our rational thinking, the right side is where most of our “creative” activities take place. According to recent research by Professor Antony Kong of Florida University, learning to speak or write the English language has the side of our brains engaged. However, learning to read or write the very differently written and spoken Chinese language, for example, requires more activity in the right side of the brain.

This situation is illustrated by Professor Kong’s research with stroke sufferers who are having to re-learn how to speak and write. The conclusion of this research was that stroke sufferers often lose the ability to speak or remember events but now difficult or easy it is to re-learn language can depend on which part of the brain was affected by the stroke and which language is being learnt.



Did you know?

 

The world’s most translated book is the Bible. Parts of the Bible are said to be available in around 2,400 languages including 680 in Africa, 590 in Asia, 420 in Oceania, 420 in Latin America and the Caribbean, 210 in Europe and 75 in North America. The United Bible Societies are presently assisting in over 600 Bible translation projects. The Bible is available in whole or part to around 98% of the world’s population in a language in which they are fluent.


Author: LIZ  SEYMOUR



Translation Bloopers  

 

Some classic examples of bad translations from around the world!

 

  • Norwegian lounge – Ladies are requested not to have children in the bar.

 

  • Rome doctor – Specialist in women and other diseases.

 

  • Swedish furrier – Fur coats made for ladies from their own skin.

 

  • Budapest zoo – Please do not feed the animals. If you have any suitable food give it to the guard on duty.

 

  • Belgrade elevator – to move the cabin push button for wishing floor. If the cabin should enter more persons, each one should press a number of wishing floor. Driving then going alphabetically in national order.

 

  • In an Austrian hotel catering to skiers – Not to perambulate the corridors in the hours of repose in the boots of ascension.

 

  • On the menu of a Polish hotel – Salad a firm’s own make; roasted duck let loose; beef rashers beaten up in the country people’s fashion.

 

  • From the Soviet Weekly – There will be a Moscow.

 

  • Exhibition of Arts by 15,000 Soviet Republic painters and sculptors. These were executed over the past two years.

 

 



 Newsletter

WWBCN
World-Wide
Business
Centres AG



Aeschenvorstadt 71
CH-4051 / Basel

Tel: +41 61 225 44 44
Fax: +41 61 225 44 10

Situation plan / vCard


Bahnhofstrasse 52
CH-8001 / Zürich

Tel: +41 44 214 62 62
Fax: +41 44 214 65 19

Situation plan / vCard

Thurgauerstrasse 40
CH-8050 / Zürich

Tel: +41 44 307 35 55
Fax: +41 44 307 35 01

Situation plan / vCard



E-Mail:
Mail

Conditions:
Flyer:

 

  
 

  Contact -  Print this page

Content Management Systeme  Übersicht 

Dolmetscher für alle Sprachen
übersetzen